Lo siento tambien! Es la traduccion y no el idioma. Yo intiendo tu explicacion mas mejor en Espanol (con tilda). En el futuro me escribe y si no intiendo voy a preguntarle.
Write to me in Spanish, honestly, I understand quite well. I do not have the opportunity to speak so I do so haltingly, but my comprehension is not bad. English is my 4th language, I speak 5 altogether, as I am used to European languages. All my family is from Europe and Israel.
Lo siento, Lilia,... el idioma es un problema :(
Sus imagenes no molestan nunca!
He querido decir "inquietante, intrigante", nada más
El traductor de google es muy literal...y mi inglés es muy malo!
Me gusta tu trabajo! :)
Sorry, Lilia,... language is a problem: (
His images not disturb ever!
I meant "unsettling, intriguing", nothing more
Google translator is very literal ... and my English is very bad!
I like your work! :)
Oh, dear, didn't mean to upset you.
This is an upscale antiques store. Never really stop to look until I saw this wooden mannequin in the window one evening. He's waiting......I guess for someone who didn't come.
Lilia
Write to me in Spanish, honestly, I understand quite well. I do not have the opportunity to speak so I do so haltingly, but my comprehension is not bad. English is my 4th language, I speak 5 altogether, as I am used to European languages. All my family is from Europe and Israel.
Es dos en la manana -- ahora, a la cama!
Best wishes, Lilia
Sus imagenes no molestan nunca!
He querido decir "inquietante, intrigante", nada más
El traductor de google es muy literal...y mi inglés es muy malo!
Me gusta tu trabajo! :)
Sorry, Lilia,... language is a problem: (
His images not disturb ever!
I meant "unsettling, intriguing", nothing more
Google translator is very literal ... and my English is very bad!
I like your work! :)
This is an upscale antiques store. Never really stop to look until I saw this wooden mannequin in the window one evening. He's waiting......I guess for someone who didn't come.
Lilia